franska-portugisiska översättning av tout vient à point à qui sait attendre

  • quem espera sempre alcançarelatora. - (DE) Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, quem espera sempre alcança. rapporteure. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout vient à point à qui sait attendre. A situação em que nos encontramos hoje poderia muito ser resumida pelo famoso provérbio "quem espera sempre alcança". La situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui peut très bien se résumer par le fameux proverbe «tout vient à point à qui sait attendre». De acordo com o provérbio "Quem espera sempre alcança" , ao fim de 12 anos de debate, teríamos o direito de esperar uma directiva perfeita. Selon l'adage "tout vient à point à qui sait attendre", on aurait pu espérer une directive parfaite, après 12 ans de discussion.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se